เป็นเรื่องที่น่าสนใจมากที่เข้าใจคำศัพท์โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าไม่เกี่ยวข้องมากเกินไปและคำที่ไม่ค่อยได้ใช้
พจนานุกรมกล่าวว่าที่อยู่อาศัยมีความซับซ้อนอาคารต่างๆ (ที่อยู่อาศัยเศรษฐกิจสวนสาธารณะ) รวมทั้งสวนคฤหาสน์ซึ่งรวมกันเป็นชุดเดียว คำนี้ใช้รากมาจากคำว่า "สวน" และจนถึงศตวรรษที่ 16 คำว่า "ศาลเจ้า" และ "หด" ถูกใช้เพื่ออ้างถึงคฤหาสน์ ในพจนานุกรมของ V.I. Dal กล่าวว่าคฤหาสน์เป็นลานคฤหาสน์ที่มีสิ่งปลูกสร้างต่างๆสวนและสวน อย่างไรก็ตามความหมายของคำนี้สำหรับวัฒนธรรมนั้นกว้างกว่าวงการสถาปัตยกรรมเพียงอย่างเดียว บนดินแดนของอาคารเหล่านี้ผ่านชีวิตของสังคมรัสเซียวัฒนธรรมที่เกิดขึ้นคิด จากที่นี่การแพร่กระจายของความรู้เริ่มขึ้น คฤหาสน์ของรัสเซียมีความเข้มข้นของประวัติศาสตร์วัฒนธรรมและธรรมชาติ
มักจะเรียกว่าประเภทของที่ดินเหล่านี้ซึ่งมีจำนวนของคุณสมบัติ:
ตอนนี้คำว่า "homestead" กำลังค่อยๆกลับมาชีวิตประจำวัน ความสนใจในเรื่องนี้มีมากขึ้นในสังคมมีสิ่งตีพิมพ์ในหนังสือพิมพ์ผลงานทางวิทยาศาสตร์ที่ครอบคลุมเรื่องราวของประวัติศาสตร์และนักวิทยานิยมของรัสเซีย มีฐานรากที่แตกต่างกันหลายแห่งที่อุทิศกิจกรรมเพื่อการฟื้นฟูสมบัติโบราณและการสร้างพิพิธภัณฑ์
Manors มีความสนใจในคนไม่เพียง แต่เป็นอนุสาวรีย์ประวัติศาสตร์และวัฒนธรรม แต่ยังเป็นวิถีชีวิตที่พิเศษ บ้านในชนบทไม่ตรงกันกับคำที่อยู่อาศัย บ้านพักแบบเล็ก ๆ บนเนื้อที่ 6 เอเคอร์หรือกระท่อมทั่วไปไม่มีอยู่ในแฟชั่น ที่อยู่อาศัยเป็นที่อยู่อาศัยที่มีการปัจเจก นี้จะอำนวยความสะดวกโดยสถานที่ตั้งสถาปัตยกรรมและการออกแบบภูมิทัศน์ ความสนใจของผู้คนในปัจจุบันนี้คือการกลับมาสู่ประเพณีของเราซึ่งถูกขัดจังหวะหลังจากการปฏิวัติของปีพ. ศ. 2460 เมื่อความคิดเกี่ยวกับทรัพย์สินส่วนตัวและชีวิตส่วนตัวถูกทำลายไปซึ่งถูกแทนที่โดยประชาชน